Как совершенствовать свой английский и где искать субтитры

Вчера был озабочен вопросом где найти русские субтитры для фильма в оригинале (без перевода). Все ссылки по запросу со словом «субтитры» вели на сайты на которых фраза субтитры прописана в шаблоне страницы, а самих субтитров нету, либо на страницы с вопросами таких же бедолаг как и я, которые озадачены поисками этих самых субтитров. Короче попытка №1 была неудачной.
Тогда я плюнул и решил найти английские субтитры. Все таки написанный текст по английски я понимаю неплохо (с восприятием на слух все гораздо хуже) и нашел несколько сайтов, специализирующихся на субтитрах. Наиболее удобным мне показался вот этот.
А как оказалось там можно найти субтитры не только английские, но и практически на всех широкораспространенных языках. Скачал оттуда и английский вариант и русский.
В итоге получилось очень удобно — загрузил в Light Alloy оригинальный фильм и две версии субтитров. Идет озвучка по-анлийски, английские субтитры, а еще ниже русский вариант. Если не понял на слух — смотришь на английские субтитры, если вдруг не можешь понять — на русский перевод. Таким образом очень хорошо изучать английский. Только один недостаток -события фильма развиваются слишком быстро — приходится часто делать паузы. Но если смотреть так фильмы регулярно, то с каждым разом пауз надо будет все меньше и меньше, а понимание английского оригинала все лучше и лучше.
А как вы совершенствуете свой английский ?

Как совершенствовать свой английский и где искать субтитры: 1 комментарий

  1. Fred Perry

    Da s subtitrami canesna leghce uciti anglischii,i ucesea cac pisati i cac govoriti po inastranamu iazicu:)tolica terpenie nada.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.